Согласно пресс-релизу, опубликованному Кубинской ассоциацией письменных и устных переводчиков (ACTI), встреча пройдет под девизом «Мир без барьеров: лингвисты на службе культуры, взаимопонимания между народами и прочный мир».
В тексте говорится о проведённой с 2017 года работе по подготовке мероприятия, начавшейся в декабре 2020 года и прерванной пандемией Covid-19 и всеми ограничительными мерами, связанными с глобальным эпидемиологическим кризисом.
Программа начинается 30 и 31 мая в отеле VaraderoInternationalHotel с обмена мнениями между не менее чем 36 организациями и анализом внутренней жизни FIT, новыми предложениями о полноправных членах или наблюдателях и изменениями в уставе.
По предварительным данным, профессиональный конклав соберет 400 участников и 85 презентаций представителей из 50 стран и сделает видимой работу ACTI, основанной в 1994 г.: Латиноамериканская награда, присуждаемая Латинским союзом.
Руководящим органом организации является Министерство иностранных дел, миссия встречи состоит в том, чтобы объединить языковых специалистов во всех секторах крупнейшего из Антильских островов, и уже более двух десятилетий она принадлежит Международной федерации переводчиков. .
Тпл/дгэ