В письме, подписанном бывшим лидером рабочих и опубликованном вчера вечером на странице Рабочей партии (ПТ), Лула признает, что ему было известно о переговорах, в которых государственные агенты этой антикоррупционной операции «с насмешками и бесчеловечно ссылаются на потерю близких, от чего я страдаю в последние годы: моя жена Мариса, мой брат Вава и мой внук Артур».
Просочившиеся сообщения были переданы анонимным источником на цифровой сайт TheIntercept, который с 9 июня публикует беседы, чат и нелегальные аудиозаписи между бывшим судьей и ныне министром юстиции Серхио Моро и прокурорами этой целевой группы.
По мнению Лулы, познакомиться с этими переговорами было одним из самых грустных моментов, которые были у меня в этой тюрьме, куда меня поместили незаконно. «Я как будто снова пережил те моменты боли, смешанные с чувством стыда за низкое поведение, которое могут придумать некоторые люди».
Основатель Рабочей партии указал, что недавно правительство осудило меня за то, что я сделал и не сделал, не имея состава преступления. «Мне ясно, что Моро (координатор «Лава Джато») Дельтан (Далланьоль) и прокуроры действовали по политическим мотивам, потому что они осудили меня без вины и без доказательств, зная, что я невиновен».
Я не представлял, подчеркивает он, «что есть столько ненависти ко мне, к моей партии и моим спутникам, настолько, что дойти до предела: относиться к людям с таким презрением, не уважая, по крайней мере, такую боль, как смерть».
Может ли быть, что они (Моро и прокуроры) считают себя настолько лучше всех, что могут подняться над человечеством, поскольку стоят выше закона? — спрашивает бывший профсоюзный деятель, осужденный за предполагаемые коррупционные действия, которые он отрицает.
мнп/окс