Фильм, снятый братьями Родриго и Себастьяном Барриусо, был впервые показан на Кубе во время 40-го Международного фестиваля нового латиноамериканского кино с очень хорошим признанием публикой и специализированными критиками.
В фильме есть международный актерский состав, в котором участвуют бразилец Родриго Санторо, а также кубинцы Эслинда Нуньес, Хорхе Молина и Освальдо Доимеадиос.
«Переводчик» рассказывает сюжет Гаваны в конце 1980-х годов, когда остров Карибского бассейна принимает сотни детей из Советского Союза для лечения от радиационного облучения в результате аварии на Чернобыльской АЭС.
Сюжет художественного фильма вращается вокруг Малина (Санторо), профессора русской литературы в Гаванском университете, назначенного переводчиком кубинских врачей, которые будут лечить детей.
Фильм, снятый в 2018 году, был показан на важных мероприятиях, посвященных седьмому искусству, где он был отмечен, например, наградой «Лучший режиссер Шанхайского международного фестиваля» и номинациями «Лучший актер и опера», на награды Ибероамериканского Кино Феникс.
Тпл/ипп






Гавана, 9 августа (Пренса Латина) Кубино-канадский фильм «Переводчик» показывается
16 июня 1959 года, всего через шесть месяцев после победы кубинской революции, из Гаваны начали транслироваться для всего мира новости под аббревиатурой «PL». Так родилось Латиноамериканское информационное агентство Пренса Латина, в разгар революционных потрясений тех дней. Агентство имело целью информировать о том, что действительно происходило на Кубе, предлагая миру видение латиноамериканской действительности, отличающееся от предлагаемых известий крупных информационных монополий того времени.