По этому вопросу министр иностранных дел Панамы Исабель де Сен-Мало повторила, что этот документ не является обязательным для страны, как заверяют некоторые слои общества, в том числе юристы.
«Пакт не устанавливает дополнительных обязательств перед суверенитетом Панамы и дает каждой стране свободу определять государственную политику«, подчеркнула вице-президент, напомнив, что ни одна страна не избежит явления миграции и не сможет справиться отдельным образом с этой ситуацией.
Ссылаясь на причины, побудившие Панаму подписать текст, отметила достойное отношение к мигрантам, «поскольку это люди, независимо от того, в каком состоянии они находятся«, а также создание механизмов сотрудничества во внутренней безопасности стран.
Де Сен-Мало напомнила, что Панама, благодаря географическому положению, исторически была транзитной страной, поэтому извлекает выгоду из этого союза, устанавливающего руководящие принципы и механизмы, чтобы обеспечить безопасность и упорядоченность миграционных потоков.
Национальная ассоциация адвокатов (НАА) потребовала через сообщение прекратить массовую регуляризацию иностранцев и увеличение гуманитарных виз, поскольку страна не в состоянии гарантировать базовые услуги, как указывается в тексте ООН.
НАА подвергла критике то, как правительство действовало без консультаций, что сможет быть «санкционировано на международном уровне (…) в случае несоблюдения«, потому что, в отличие от главы дипломатии Панамы, профсоюз считает, что документ обязателен.
лрб/нпг






16 июня 1959 года, всего через шесть месяцев после победы кубинской революции, из Гаваны начали транслироваться для всего мира новости под аббревиатурой «PL». Так родилось Латиноамериканское информационное агентство Пренса Латина, в разгар революционных потрясений тех дней. Агентство имело целью информировать о том, что действительно происходило на Кубе, предлагая миру видение латиноамериканской действительности, отличающееся от предлагаемых известий крупных информационных монополий того времени.