Представительство общин Сальвадорского сообщества коренных народов сопровождало министра культуры Сильвию Елену Регаладо, чтобы представить предложение, которое будет способствовать сохранению исторических знаний и традиций предков.
«Корень нашей идентичности в мировоззрении: это наследие определяет нашу культуру, и, если мы это не сохраним, то уничтожим нашу собственную сущность«, — сказал Регаладо.
Правящий Фронт национального освобождения Фарабундо Марти (ФНОФМ) поддерживает эту инициативу, поскольку, по словам депутата Йохалмо Кабреры, это «помогает узнать, откуда мы и что мы«.
Законодатель от левой сальвадорской партии приветствовал инициативу, представленную несколько месяцев назад Министерством культуры на основе предложения сообществ коренных народов и широкой общественности.
Комиссия по правосудию и праву изучает этот документ, где рассматривается законодательство, касающееся коренных народов, и доказывается необходимость принятия закона, который признает и будет действовать в защиту исторических корней и культуры.
Закон призван содействовать интегральному экономическому, социальному и культурному развитию и эффективному участию в осуществлении гражданских и политических прав коренных народов и общин.
мнп/кмв






Сан-Сальвадор, 6 фев (Пренса Латина) Законодательная ассамблея Сальвадора изучает предварительный законопроект о правах коренных народов, который предполагает защиту культуры и родного языка этой Центральноамериканской страны.
16 июня 1959 года, всего через шесть месяцев после победы кубинской революции, из Гаваны начали транслироваться для всего мира новости под аббревиатурой «PL». Так родилось Латиноамериканское информационное агентство Пренса Латина, в разгар революционных потрясений тех дней. Агентство имело целью информировать о том, что действительно происходило на Кубе, предлагая миру видение латиноамериканской действительности, отличающееся от предлагаемых известий крупных информационных монополий того времени.