|
InicioИздательство имени Хосе Марти отмечает 40-летие непрерывной работы на Кубе
Как вспоминает главный редактор организации Ана Элена де Арасоса, с момента своего рождения 28 января 1983 года редакция посвятила себя распространению литературы острова во всем ее разнообразии жанров. Из профиля Кубинского книжного института в Facebook Арасоса подчеркнула наличие в каталоге произведений выдающихся личностей, таких как "История меня оправдает" Фиделя Кастро, "Экономическое мышление Че" (Эрнесто Гевара) и "Золотой век" Национального героя крупнейшего из Антильских островов, давшего название учреждению. Указала, что заявление Фиделя о правовой самозащите в качестве собственного адвоката было переведено на 11 языков, а культовая работа Марти была опубликована на английском, португальском, русском и немецком языках, а также специальное издание его рассказов в отдельных книгах в рамках национального сокровища. Из его работ также следует отметить двуязычные части "Поэтической антологии", "Поэмы без названия" и "Научиться умереть", включая работы Николаса Гильена, Дульсе Марии Лойнас и Пабло Армандо Фернандеса в указанном порядке, а также произведения Хулио Травьезо, Натальи Боливар и других. В соответствии с действиями, проводимыми на Кубе, чтобы сделать литературу доступной для всех аудиторий, издательский лейбл владеет коллекцией Семейной библиотеки, которая питает библиотеки страны и особенно телеуроки программы "Университет для всех". Точно так же редакция выделяется своими публикациями на иностранных языках, не умаляя других предложений и всегда взяв за основу работы Хосе Марти и разнообразие его коллекций, освещающих различные темы. На пути, пройденном за эти 40 лет, несколько ее названий были отмечены Читательской премией. Издательство пользуется признанием публики, которая в каждом выпуске Международной книжной ярмарки делает ставку на ее публикации, достижение, которому они будут следовать на книжной ярмарке в этом году (с 9 по 19 февраля). мнп/лбл
![]() ![]() ![]() ![]() |